Discussão:Fruela I das Astúrias
Adicionar tópicoEste artigo foi avaliado automaticamente com qualidade 1 e faz parte do âmbito de 2 WikiProjetos: Biografia e Espanha. | ||
---|---|---|
O principal objectivo do WikiProjecto Biografias é criar artigos sobre pessoas e zelar pela política de biografia de pessoas vivas. Para o WikiProjecto Biografias este artigo possui importância ainda não avaliada. Se você se interessa pelo assunto, visite o projeto para conhecer as tarefas e discussões em curso. | ||
Para o Portal:Espanha este artigo possui importância ainda não avaliada. Se você se interessa pelo assunto, visite o projeto para conhecer as tarefas e discussões em curso. | ||
Se não tiver suas questões respondidas nesta página de discussão procure o(s) wikiprojeto(s) acima. |
Este é o nome castelhano do rei que nâo era castelhano, quando gente nada savia de castelhano e ainda a Espaha nâo existia. O seu nome latino era Froila, se o seu nome português é "Fruela", porque outros sâo Pelágio ou Afonsos, sendo que poderiam também em português serem Pelayitos e Alfonsititos ? - Eu mesmo Montes, IP 213 60 60 73, a 4 de Junho de 2008, ás 2:22 hora local
Sobre o nome
[editar código-fonte]Como já se disse anteriormente, o nome deste rei galego não deveria estar em castelhano. O galego-português decidiu chamá-lo de Froila, mas de preferirdes o nome contemporâneo usai o nome Froilano. Usar Fruela para um rei que reinou o que seria Galiza e Portugal, usar um nome estrangeiro semelha uma bobice.